O przekładzie literatury europejskiej – panel tłumaczy

Zapraszamy na dyskusję poświęconą aktualnym trendom i problemom w przekładzie współczesnej literatury pięknej. Język i stylistyka przekładu a różnorodność kulturowa w literaturze krajów europejskich. O relacji tłumacz - autor, o konfrontacji tłumacza z czytelnikiem, o dylematach i o wyzwaniach, jakie stoją przed tłumaczem współczesnej europejskiej literatury.

Czytaj dalej

Co to jest prosty język? – spotkanie online

Ceny żywności rosną. Majdanowi urodził się syn. Polacy wybrali prezydenta. Od początku roku utonęło 140 osób. Każdego dnia dociera do nas 100 tysięcy słów i 5 tysięcy przekazów reklamowych. Większość z nas jest tym zmęczona.

Czytaj dalej
Skip to content